メインコンテンツへスキップ

VIRTUAL ROBOT TOWN SAGAMI

Sagami Robot Laboratory

神奈川県の「さがみ」にある
日本の先端技術を知っていますか?

Do you know about Japan's cutting-edge technology in “Sagami", Kanagawa Prefecture?

「さがみロボット産業特区」(注)ではそのような技術やロボットが活躍し、人々のくらしを支えていく安全・安心な社会の実現を目指しています。

ロボットってなんだろう?どんなものがあるの?など、まずはロボットについて平和と人の心を持ったロボットのアトムと一緒に「現代のロボットについて」学んでいきましょう。 今までの「さがみロボット産業特区」発のロボットやこれからのロボット産業によって、私たちの生活との接点が分かるかも? (注)詳しい情報は次のページをご覧ください。さがみロボット産業特区の概要

The Sagami Robot Industry Special Zone aims to realize a safe and secure society where such technologies and robots can play an active role in supporting people's lives. What is a robot? What kind of robots are there? First of all, let's learn about robots, such as Let's learn “about modern robots" with Atom, a robot with peace and a human heart. You may find out the connection with our daily life by the robots from “Sagami Robotic Industry Special Zone" so far and the robot industry in the future.

さがみロボット産業特区での取組とは?What are the initiatives in the Sagami Robot Industry Special Zone?

「さがみロボット産業特区」では、人口減少や超高齢社会において、県民のみなさんが直面する様々な課題に対応していくため、生活支援ロボットの実用化と普及に取り組んでいます。
ロボットには、人間や動物の動きや機能を模倣したものや、決まった仕事を自動的に行ったり、自分で判断できるように設計されたものがあります。人間の代わりに作業を行うだけでなく、人間と協力して人間に新しい価値や体験を提供することも考えられます。様々な技術や知識を組み合わせて作られ、常に進化しているのです。

今のロボットと比べるとアトムは人間のような存在に近いかもしれないですね。

The Sagami Robotics Industry Special Zone is working on the practical application and diffusion of life support robots in order to address the various issues facing the residents of the prefecture in a declining population and super-aging society.
Robots include those that mimic the movements and functions of humans and animals, and those that are designed to automatically perform a predetermined task or to make decisions on their own. In addition to performing tasks in place of humans, they may also cooperate with humans to provide new value and experiences to humans. They are created by combining various technologies and knowledge and are constantly evolving.

Compared to today's robots, Atom may be more like a human being.

鉄腕アトムのコマ

『鉄腕アトム』アトム誕生より
アトムのいる世界では、ロボットと人間が平和に暮らすための法律がある

From “ASTRO BOY”, THE BIRTH OF ASTRO BOY
In the world with Astro Boy, there are laws for robots and humans to live in peace.

ロボットの定義とは?What is the definition of a robot?

経済産業省では、「センサー、知能・制御系、駆動系の3つの要素技術を有する、知能化した機械システム」をロボットの定義としています。
経済産業省の定義内容をベースに実際にはどんな機能や構造なのかを詳しく見ていきましょう。

The Ministry of Economy, Trade and Industry defines a robot as “an intelligent mechanical system with three elemental technologies: sensors, intelligent/control systems, and drive systems".
Let’s take a closer look at what the functions and structure actually are based on the METI definition.

ロボットの筋肉「メカ(駆動)」Robot Muscles “Mecha (drive)”

メカ(駆動)とは、ロボットの関節や軸を動かすために必要なエネルギーや装置のことです。ロボットの駆動には、主に3つの要素があります。

The mechanical (drive) is the energy and equipment required to move the joints and axes of the robot. There are three main elements in the drive of a robot.

電気駆動Electric Drive

電気エネルギーを利用して動かす駆動方式です。サーボモーター(指示通りに角度や速度を制御できるモーター。ロボットの関節などに用いられる)やステッピングモーター(一定角度ずつ断続的に回転するモーター)などの電動機が使われ制御が容易で、精度や速度が高いという特徴があります。産業用ロボットやサービスロボットなど、多くのロボットに採用されています。

A drive system that uses electrical energy to move the machine. Servomotors (motors that can control angles and speeds as instructed; used in robot joints) and stepping motors (motors that rotate intermittently at fixed angles) are used to facilitate control and provide high accuracy and speed. These motors are used in many robots, including industrial robots and service robots.

油圧駆動Hydraulic Drive

油圧エネルギーを利用して動かす駆動方式です。油圧ポンプや油圧シリンダーなどの油圧機器が使われます。大きな力を出しやすく、外部からの衝撃に強いという特徴があります。重量物の搬送や建設機械など、大型のロボットに採用されています。

This is a drive system that uses hydraulic energy to move the machine. Hydraulic pumps, cylinders, and other hydraulic devices are used. It is characterized by its ability to generate large forces and its resistance to external impacts. It is used in large robots for transporting heavy objects, construction machinery, etc.

空圧駆動Pneumatic drive

空気圧エネルギーを利用して動かす駆動方式です。空気圧ポンプや空気圧シリンダーなどの空気圧機器が使われ安全性や環境性が高く、コストが低いという特徴があります。食品や医薬品などの清潔な作業や、危険な作業など、小型のロボットに採用されています。

This is a drive system that uses pneumatic energy. Pneumatic pumps, pneumatic cylinders, and other pneumatic devices are used to provide safety, environmental friendliness, and low cost. It is used in small robots for clean and hazardous operations such as food and medicine.

鉄腕アトムのコマ

『鉄腕アトム』地上最大のロボットの巻よリ
アトムの力は10万馬力!時には100万馬力になることも。

From “ASTRO BOY”, THE GREATEST ROBOT ON EARTH
Atom’s power is 100,000 horsepower! Sometimes it can be 1,000,000 horsepower.


知能・制御系からの指令に従って、ロボットの身体を動かす装置です。電気モーターや油圧装置など、ロボットのメカ部分です。

This is the device that moves the robot’s body according to commands from the intelligence and control system. These are the mechanical parts of the robot, such as electric motors and hydraulic devices.

アトムでいうとここかな?In terms of the Atom, this is where it’s at?

「10万馬力」の身体などと似ている機能だよ!

It’s a function similar to a “hundred thousand horsepower” body, etc!

アトムの7つのチカラをみる

ロボットの頭脳「コンピュータ(知能・制御)」The Brain of the Robot「Computers (intelligence and control)」

コンピュータ(知能・制御)とは、ロボットに人間のような知能や判断力を与えるための技術やシステムのことでさまざまな作業を自律的に行うことができます。ロボットのコンピュータ(知能・制御)には、主に3つの要素があります。

Computers (intelligence and control) are technologies and systems that give robots human-like intelligence and judgment, enabling them to perform various tasks autonomously. There are three main components to a robot’s computer (intelligence and control).

マイクロチップ

知覚Perception

周囲の環境や自身の状態を認識する能力です。カメラやセンサーなどのハードウェアと、画像認識や音声認識などのソフトウェアが必要で自分の位置や目標物の位置、障害物の有無などを把握できます。

This is the ability to recognize the surrounding environment and one’s own state. It requires hardware such as cameras and sensors, and software such as image recognition and voice recognition to understand one’s own position, the position of targets, and the presence or absence of obstacles.

制御Control

目的や条件に応じて自分の動きを決める能力です。プログラムやアルゴリズムなどのロジックが必要で、自分のモーターを駆動したり、外部の機器やシステムと連携したりできます。

It is the ability to determine one’s own movements in response to a purpose or condition. It requires logic, such as programs and algorithms, to drive its own motors and to work with external devices and systems.

学習Learning

経験やデータから知識やルールを獲得する能力です。近年は機械学習やディープラーニングなどのAI技術が発達してきたため、ロボットが自分の動作や挙動を最適化したり、新しい環境に対応したりできます。

It is the ability to acquire knowledge and rules from experience and data. In recent years, AI technologies such as machine learning and deep learning have developed, allowing robots to optimize their behavior and actions and adapt to new environments.

鉄腕アトムのコマ

『鉄腕アトム』すりかえ頭脳の巻より
作中ではアトムも学校で人間と一緒に勉強をする。コンピュータにあたる電子頭脳が新しくなってしまったら、勿論勉強もやり直しだ。

From “ASTRO BOY”, THE BRAIN SWAP
In the film, Astro Boy studies with humans at school. If the electronic brain, which is the computer, were to be replaced by a new one, he would, of course, have to start his studies all over again.


センサーから得られた情報を解析し、ロボットの動作や行動を決定する装置です。機械学習やディープラーニングなどのAI技術が用いられる場合もあります。

This device analyzes information obtained from sensors to determine the robot’s movements and actions. AI technologies such as machine learning and deep learning may be used.

アトムでいうとここかな?In terms of the Atom, this is where it’s at?

「電子頭脳」などと似ている機能だよ!

It’s a function similar to the “electronic brain” in the chest, etc!

アトムの7つのチカラをみる

ロボットの目や触覚「センサー」Robot eyes and sense of touch「sensor」

センサーとは、周囲の環境や自身の状態を感知するために使用する装置のことです。一般的には複数のセンサーを組み合わせて、高い精度や信頼性を実現しています。さまざまな種類や用途がありますが、一般的には「内界センサー」と「外界センサー」の2つの要素があります。

A sensor is a device used to sense the surrounding environment and its own state. Generally, multiple sensors are combined to achieve high accuracy and reliability. Although there are many different types and applications, there are two general components: internal sensors and external sensors.

センサー

内界センサーInternal sensors

ロボット本体の内部において、電気モーターや油圧装置などロボットのメカ部分などの動作や状態を検知するセンサーのことです。ロボットの動作を正確に制御するために必要です。

A sensor that detects the movement and status of the robot’s mechanical parts, such as electric motors and hydraulic devices, inside the robot body. They are necessary for accurate control of robot motion.

外界センサーExternal sensors

ロボット本体の外部において、対象物や周囲の物体、人間などの存在や状態を検知するセンサーのことです。ロボットの周囲とのインタラクションや安全性を確保するために必要です。

A sensor that detects the presence and status of objects, surrounding objects, humans, etc., outside the robot body. These sensors are necessary to ensure the robot’s interaction with its surroundings and safety.

鉄腕アトムのコマ

『鉄腕アトム』アトム対ガロンの巻よリ
アトムは目にサーチライトが搭載されているので、光のないところも見渡せる。

From “ASTRO BOY”, ASTRO VS. GARON
Atom has searchlights in his eyes so he can see where there is no light.

鉄腕アトムのコマ

『鉄腕アトム』地球最後の日の巻より
聴力を1000倍まで上げられるし、当然通信もできる

From “ASTRO BOY”, THE LAST DAY ON EARTH
Hearing can be increased up to 1,000 times, and of course, communication is possible.


周囲の環境や物の状態を感知する装置です。カメラ、マイク、温度計、加速度計などがあります。

A device that senses the state of the surrounding environment and objects. They include cameras, microphones, thermometers, and accelerometers.

アトムでいうとここかな?In terms of the Atom, this is where it’s at?

「聴力1000倍」「サーチライトの目」などと似ている機能だよ!

It’s a feature similar to “hearing a thousand times better”,“eyes in the searchlight,” etc!

アトムの7つのチカラをみる

ロボットの種類についてTypes of Robots

ロボットには複数の種類がありますが、さがみロボット産業特区では、産業用ロボットを除いた生活支援ロボットを支援していますので、ここでは、まず「生活支援ロボット」に焦点を当てて紹介しましょう!

There are multiple types of robots, but the Sagami Robot Industry Special Zone supports life support robots, excluding industrial robots, so let's focus on “life support robots" first!

生活支援ロボットLife Support Robot

生活支援ロボットを含むサービスロボットの市場規模は、日本国内では2015年に約3733億円と推計されており、2035年には5兆円規模になると予測されています。 また、厚生労働省は、介護ロボットの開発や導入を支援し、高齢者の自立支援や介護者の負担軽減に役立てようとしています。 出典:平成22 年度ロボット産業市場動向調査結果(経済産業省・国立研究開発法人 新エネルギー・産業技術総合開発機構)

The market size of service robots, including life support robot, in Japan was estimated at about 373.3 billion yen in 2015 and is expected to reach 5 trillion yen by 2035. In addition, the Ministry of Health, Labour and Welfare is supporting the development and introduction of nursing care robots to help the elderly become more independent and reduce the burden on caregivers. Source: Results of 2010 Robot Industry Market Trend Survey (Ministry of Economy, Trade and Industry and New Energy and Industrial Technology Development Organization)

生活支援ロボットは
こんなところで活躍しているよ!Life support robots are active in places like this!

掃除ロボ

家庭やオフィスで掃除や料理などをするロボットや、ペットや友人の代わりにコミュニケーションをするロボット、介護や医療などの福祉分野で支援するロボット、教育や娯楽などの分野で学習や遊びを提供するロボットなどがあります。生活支援ロボットは、人間の生活の質や快適さを向上させることを目指しています。

These include robots that clean and cook in the home or office, robots that communicate on behalf of pets and friends, robots that provide assistance in the fields of welfare such as nursing and medical care, and robots that provide learning and fun in fields such as education and entertainment. Life support robots aim to improve the quality and comfort of human life.

現代に活躍している産業用ロボットの種類Types of industrial robots in use today

アーム型(多関節)ロボットArm-type (articulated) robot

人間の腕のように関節を持つアームを備えたロボットです。アーム型には、垂直多関節型とスカラ型(水平多関節型)の2種類があります。垂直多関節型は上下方向に動く作業に適しており、例えば、自動車工場などで溶接トーチを持って溶接作業を行うロボットなどがあります。スカラ型は水平方向に動く作業に適しており、ネジ締めなどの用途に用いられます。

These robots are equipped with arms that are articulated like human arms. There are two types of arm types: vertically articulated and SCARA (horizontally articulated). The vertical articulated type is suitable for work that moves vertically, such as welding work with a welding torch in an automobile factory. The SCARA type is suitable for work that moves horizontally and is used for applications such as screw tightening.

直交座標型ロボットCartesian Coordinate Robots

3方向に直線的に動くロボットで、搬送や部品の組み立てなどの作業に適しています。例えば、電気製品の小さな部品取り付け作業などに用いられます。直交座標型は、X軸(左右)、Y軸(前後)、Z軸(上下)の3つの軸で動きます。剛性が高く、高速で正確な位置決めができるという特徴があります。

This robot moves linearly in three directions and is suitable for tasks such as conveyance and assembly of parts. For example, they are used for installing small parts in electrical products. Cartesian coordinate-type robots move along three axes: X-axis (left/right), Y-axis (front/back), and Z-axis (up/down). It is characterized by high rigidity, high speed, and accurate positioning.

パラレルリンク型ロボットParallel link type robot

並列に配置された複数のリンク軸が連携し、先端部を動作させるロボットです。精密な作業を正確に素早く行うことが得意で、例えば食品工場におけるピッキング作業などに使用されます。

This is a robot in which multiple links arranged in parallel work together to operate the tip of the robot. They excel at performing precise work accurately and quickly, and are used, for example, for picking work in food factories.

移動型ロボットMobile robot

車輪で地上を移動するロボットで、台車のような搬送を自動で行うことができます。移動型には、AGV(無人搬送車)とAMR(次世代AGV)の2種類があります。AGVは、あらかじめ敷かれたラインに沿って走るロボットで、決まった経路上での移動に適しています。AMRは、自分で走行経路を判断して走るロボットで、人間と作業エリアを共用したり、ルートを柔軟に変えたりする場合に適しています。

These robots move on the ground on wheels and can automatically perform trolley-like transfers. There are two types of mobile robots: AGVs (Automated Guided Vehicles) and AMRs (Next Generation AGVs). AMR is a robot that decides its own route, and is suitable for sharing a work area with humans or flexibly changing routes.

鉄腕アトムのコマ

『アトム今昔物語』1993年夏より
アトムの世界では、ロボットが建築作業を行う。

From “ONCE UPON A TIME ASTRO BOY TALES”, THE SUMMER OF 1993
In Atom’s world, robots perform construction work.

鉄腕アトムのコマ

『鉄腕アトム』アトム対ガロンの巻より
人間には活動が困難なところでも、ロボットなら可能性を秘めているかもしれない。

From “ASTRO BOY”, ASTRO VS. GARON
Where activities are difficult for humans, robots may have potential.

アトムは様々な機能が一つになった
夢のようなロボットなんだね!So Atom is a dream-like robot with various functions all in one!

アトム

3Dビューア、ARビューアを通して
アトムのいる世界を想像してみよう!Imagine a world with Atom through 3D and AR viewers!

スマートフォン・タブレットなら
「3D VIEWER」を起動して、
ARモードに切り替えればアトムがそこに居るように
見ることができます。

If you have a smartphone or tablet, you can see Astro Boy as if he were there by launching the “3D VIEWER” app and switching to AR mode.

iOS: AR モードは、iPhone 6s 以降の機種で、iOS 11 以降を搭載している端末でご利用いただけます。
Android: ARCore を搭載している Android 7.0 以降の端末のみ、 ARモードがご利用いただけます。

iOS: AR mode is available on devices running iOS 11 or later, including iPhone 6s or later.
Android: AR mode is available only on devices running Android 7.0 or later that have ARCore installed.

3D VIEWER / ARを起動
Open 3D Viewer / AR

監修株式会社アサイ・エンジニアリングSupervision by ASAI ENGINEERING Co., Ltd.

― ロボットをゼロから形にできる創造力 ―
ロボット開発にアイデア段階から伴走し、最短距離で成功に導くモノづくりのプロフェッショナルです。ロボティクス&クリエイティビティを学べる「ロボット開発“FUN”実践講座」開催中。日本機械学会 関東支部神奈川ブロック「技術賞」受賞(2023年度)。

“Creativity to shape ROBOTs from scratch”
We are technical experts that accompanies robot development from ideation to success in the shortest path. Robot Development “FUN” Practical Course where you can learn robotics and creativity is available. We received The Japan Society of Mechanical Engineers Kanto Branch, Kanagawa Block's “Technology Award” (2023).

公式WEBサイト:https://asai-eng.co.jp/

「さがみロボット産業特区」のウェブサイトでも
その他の多くのロボットや関連の情報を多く掲載しているよ! You can find many other robots and related information on the Sagami Robot Industry Special Zone website!

さがみロボット産業特区のページへ

NEWS